They're selling postcards of the hanging他們販賣著絞刑的明信片
They're painting the passports brown他們把護照漆成褐色
The beauty parlor is filled with sailors美容院裡擠滿了水手
The circus is in town馬戲團在城裡
Here comes the blind commissioner盲眼的行政官朝這兒走來
They've got him in a trance他們逮到他恍惚出神
One hand is tied to the tight-rope walker一隻手綁在走索人身上
The other is in his pants另一隻伸進自己的褲襠
And the riot squad they're restless暴動小隊如此焦躁
They need somewhere to go他們非要到哪兒去
As Lady and I look out tonight就在今夜,女子和我朝外觀望
From Desolation Row從荒蕪街
Cinderella, she seems so easy灰姑娘,她看來十分自在
"It takes one to know one," she smiles 「想認識一個,得先付出一個」,她微笑
And puts her hands in her back pockets然後把雙手插進後面的口袋
Bette Davis style貝蒂戴維絲的風格
And in comes Romeo, he's moaning羅密歐闖了進來,他呻吟
"You Belong to Me I Believe" 「你屬於我,我相信」
And someone says," You're in the wrong place, my friend某人說「你來錯地方了,朋友
You better leave"你最好離開」
And the only sound that's left之後餘下唯一的聲響
After the ambulances go在救護車駛遠之後
Is Cinderella sweeping up只有灰姑娘掃著地
On Desolation Row在荒蕪街
Now the moon is almost hidden此刻月亮幾乎隱匿不見
The stars are beginning to hide星星也開始消失
The fortunetelling lady那位算命的女士
Has even taken all her things inside也把道具都收了進去
All except for Cain and Abel除了該隱和亞伯
And the hunchback of Notre Dame還有聖母院的駝背人
Everybody is making love每個人都在做愛
Or else expecting rain或者期待一場雨
And the Good Samaritan, he's dressing好心的撒馬利亞人,他在穿衣
He's getting ready for the show準備趕赴一場秀
He's going to the carnival tonight今夜他要參加嘉年華
On Desolation Row在荒蕪街
Now Ophelia, she's 'neath the window奧菲麗亞,她在窗下
For her I feel so afraid對她,我實在害怕
On her twenty-second birthday在二十二歲生日
She already is an old maid她已經是個老婦
To her, death is quite romantic對她來說,死亡十分浪漫
She wears an iron vest她穿著一襲鐵製的胸衣
Her profession's her religion她的職業就是她的宗教
Her sin is her lifelessness她的罪就是她了無生趣
And though her eyes are fixed upon儘管她的雙眼鎖在
Noah's great rainbow諾亞的那道大彩虹
She spends her time peeking她也耗費時間,偷偷窺視
Into Desolation Row那條荒蕪街
Einstein, disguised as Robin Hood愛因斯坦,扮成羅賓漢
With his memories in a trunk把記憶裝在後車廂
Passed this way an hour ago行經這條路,就在一小時以前
With his friend, a jealous monk跟他的朋友,善妒的僧侶在一起
He looked so immaculately frightful他顯得極度驚惶
As he bummed a cigarette當他乞討一枝菸
Then he went off sniffing drainpipes然後爬到一旁,嗅聞排水管
And reciting the alphabet接著朗誦字母
Now you would not think to look at him現在,你不會想看他一眼
But he was famous long ago但他曾享盛名,在久遠以前
For playing the electric violin他曾拉奏電提琴
On Desolation Row在荒蕪街
Dr. Filth, he keeps his world 「污臟」醫師,他把自己的世界
Inside of a leather cup保管在一隻皮杯裡
But all his sexless patients但他那些性冷感的病患
They 're trying to blow it up都試著想要炸掉它
Now his nurse, some local loser他的護士,一個當地的輸家
She's in charge of the cyanide hole負責看管氰化物的洞孔
And she also keeps the cards that read她也保管那些卡片,上面印著
"Have Mercy on His Soul" 「垂憐他的靈魂」
They all play on penny whistles他們都在吹奏小豎笛
You can hear them blow你可以聽見它的聲音
If you lean your head out far enough假如你把頭伸得夠遠
From Desolation Row從荒蕪街……